| Веб-сайт: www.edebiyyatinstitutu.com Место рождения: Армянская Республика, Спитакский район, село Сарал Дата рождения: 01.06.1959 Образование: Азербайджанский Политехнический Институт Ученая степень:Доктор философии по филологии Название кандидатской (PhD) диссертации: Литературно-мифологические мотивы в «Сказании об Огуз-кагане» Шифр специальности: 5717.01 Наименование специальности : Литература тюркских народов: Общее количество опубликованных научных работ:20 Количество научных работ, опубликованных за рубежом :6 Количество статей, опубликованных в журналах, индексируемых и реферируемых в международных базах :1 Основные научные достижения : Изучение литература древних тюрков и литература тюркских народов XIV-XIX вв.. Названия научных работ: 1. Абульгази Бахадур хан. “Шаджареи-теракиме” ( Родословная книга туркмен). Переводь с русского языка, автором предисловии и указателей и состовитель библиографии И.М.Османлы. Баку: “AME” NPB, 2002, 146с. 2. Рашиаддин. Огуз- наме. Перевод с тюркского языка, автором предисловии и указателей и состовитель библиографии И.М.Османлы. Баку: “AME” NPB, 2003, 108с. 3. Стихотворный огуз-наме. Перевод с тюркского языка, автором предисловии и указателей и состовитель библиографии И.М.Османлы. Баку: Ulu, 2005, 84с. 4. Нурмухаммед Андалиб. Огуз- наме. Переводь на азербайджанский язык и подготовка к изданию И.М.Османлы. Баку: Ulu, 2010, 80 с. 5. Нурмухаммед Андалиб. Избранные сочинение: Лирические стихотворение. Роемы. В двух томах. I том. Переводь на азербайджанский язык и подготовка к изданию И.М.Османлы. Баку: Мутарджим, 2011, 296 с . 6. Нурмухаммед Андалиб. Избранные сочинение: Юсиф и Зулейха. Лейли и Меджнун. Переводь на азербайджанский язык и подготовка к изданию И.М.Османлы. В двух томах. II том. Баку: Мутарджим, 2011, 348 с. 7. Байати Гасан Махмуд оглы. Джами-Джем айин. Переводь на азербайджанский язык и подготовка к изданию, автором предисловии и указателей И.М.Османлы. Баку: Мутарджим, 2011, 2011, 68с. 8. Махтумкули Фраги. Избранные сочинение. Перевод на азербайджанский язык и подготовка к изданию, автором предисловии и указателей И.М.Османлы. Баку: Элм и Тяхсил, 2014, 600с. 9. Махтумкули Фраги. Диван. Перевод на азербайджанский язык и подготовка к изданию, автором предисловии и указателей И.М.Османлы. Баку: Элм и Тяхсил, 2015, 744с. Членство в республиканских, международных и зарубежных научных организациях: Член Союза Журналистов Азербайджана Премии и награды: Указом Президента Туркменистана 10 декабря 2014 года № 6666 награжден медалью “Махтумкули Фраги” Диплом:Черезвычайного и Польномочного посольства Туркменистана в Азербайджанской Республики а 2016 году Основное место работы и адрес :НАНА Институт Литературы имени Низами Ганджави, Отдел азербайджанско- туркменско-узбекских литературных связей Должность: Научный сотрудник Служ. тел: (+994 12) 539 45 18 Моб. тел: (+994 50) 543 18 81 Дом. тел: (+994 12) 412 02 13 E-почта :iosmanli@mail.ru |